英文简历重要吗?需要翻译得多好?

说说英文简历这件事。

最近有遇到正在参加秋招的同学,找我来看TA的英文简历翻译得怎么样。

这位同学想进外企,所以投的都是英文简历,但全都石沉大海,一个面试都没接到。TA把这个结果归因为英文简历翻译得不好。

作为一个在外企干了快10年的HR,说一个可能大家不太知道,但却非常真实的情况:即使你申请的是外企的岗位,只要这个岗位是一个中国的岗位,直接汇报对象不是个外国人,你的英文简历翻译得怎么样其实不太重要。只要没有出现一眼就能看出来的语法和拼写错误,就是个完全够用的简历了。

因为在你求职面试流程里的人,无论是HR,还是用人部门的一二级经理,大部分都是中国人,这些人的英文水平也就是大学英语四六级的水平(比如我,笑)。

你想用四六级以外的单词来显示你的英语水平,说实话看简历的人也不一定看得懂。

而且,其实大部分中国的面试官还是习惯看中文简历,公司要求你提供英文简历有时候可能就是为了存个档,或者外籍高管过问招聘情况的时候给他们看看。很有可能在整个面试流程中压根就没人看你的英文简历!

所以,有这个时间,不如好好打磨自己的中文简历。很多朋友投出去的英文简历总是石沉大海,并不是因为翻译得不好,而是中文简历本身就写得不好,让HR觉得和这个职位匹配度不高,所以就被筛掉了。

#你的简历改到第几版了#
全部评论

相关推荐

牛客5655:其他公司的面试(事)吗
点赞 评论 收藏
分享
点赞 收藏 评论
分享
牛客网
牛客企业服务